Incorrect! Hab SoSlI' Quch! does not mean 'Merry Christmas' - ABC 8NEWS - WRIC | Richmond, Virginia News & Weather

Incorrect! Hab SoSlI' Quch! does not mean 'Merry Christmas'


Provided by WorldNow

According to the Klingon Language Institute, Hab SoSlI' Quch! is a rather vile insult, which translates to "Your mother has a smooth forehead!" 

The other choices in our quiz do translate more happily to "Merry Christmas."

Jwaye Nowel: Hatian Creole
Nadolig Llawen: Welsh
Merry Keshmish: Navaho
God Jul: Norwegian
Mele Kalikimaka: Hawaiian

To say "Merry Christmas" to a Klingon friend, say "QISmaS Quch Daghajjaj." (If the references to "Klingon" elude you, please consult your nearest Star Trek fan.)

For more translations of "Merry Christmas," see the Santa's Net Web site. 

*DISCLAIMER*: The information contained in or provided through this site section is intended for general consumer understanding and education only and is not intended to be and is not a substitute for professional advice. Use of this site section and any information contained on or provided through this site section is at your own risk and any information contained on or provided through this site section is provided on an "as is" basis without any representations or warranties.
Powered by WorldNow

301 Arboretum Place, Richmond
VA, 23236

Telephone: 804.330.8888
Fax: 804.330.8881
Email: news@wric.com

Can't find something?
Powered by WorldNow
All content © Copyright 2000 - 2014 Media General Communications Holdings, LLC. A Media General Company.